主題: 屬天的身份 (Heavenly Identity)
個人感受:
- 感謝神看顧教會,帶領了這次的冬令會。特別在天氣方面,實在看到了神的保守,讓我們能專心領受信息。(這冬令會之前的冷鋒剛過去,回暖了几天,在出冬令會的那天下午,另一個冷鋒也即臨到了,在營裏也一直沒有下雨,一直到出冬令會的時候。)另外,講員雖然患了感冒,但每一晚還是講得很好,很有力,也很幽默,感謝神在當中的保守。對自己來說,這次冬令會的信息很特別,有很大的提醒和鼓勵,在與弟兄們的相交中,也得到很大的益處,所以真的很感謝神。這樣的感謝也是從前少有的。
- 第一晚的信息是“Heavenly Identity”,這一晚的信息內容,從某方面說是非常的吸引,第一句引用的經文是林後5:17-若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。但其實這些從前早已知道了,已經聽過很多遍,心裡卻知道自己離這些何等的遠。雖然講員說這些在基督裡都是真的,但對我來說,這些好像都不太實在,有些時候好像摸得著,但更多時候是實在觸摸不到。
- 第二晚的信息是“The Kingdom come”,弟兄首先說到神的國度和屬地的世界之間的對立,然後說到兩者之間的聯系。我記得他在會中問了一個問題:你們當中有誰真的盼望神的國降臨?他提到在一些貧窮國家,當地的人是實在的盼望神的國降臨,因為當地的政治很腐敗。這給我有一些反思,我不禁問我自己,我是否像那些基督徒一樣的盼望神的國臨到?如果不是的話,我又為甚麼會這樣?
- 第三晚的聚會是我得著最多的一晚。其中一個原因是這晚的一些內容跟我正在讀的 “Oswald Chambers: Abandoned to God” 某些內容非常相似,我覺得可能是神要藉著這些來向我講說話。(那種相似是近乎令我覺得是講員曾經看過這本書,消化了後說出這些話。但後來我有機會跟講員談話,我就問他,他說他知道這本書,但從沒有看過,他聽了我這樣說反而就有點興趣了。)
- 這本書其實是章伯斯一本較詳細的傳記。對於這位屬偉人,我想很多人也不知道,在他四十多年的人生裏,原來經歷了一次長達四年的屬靈黑夜。據他自己所說,在這段時間裏,他覺得聖經是本最沉悶的書,有時候他甚至不能禱告。這四年裏他只有三次意識到神藉著身邊的人和物來向他講說話,然而這三次都只是讓章伯斯感受到神的愛與同在,而跟聖經真理的啟示無任何關係。(注意:如果你有些癥狀,請不要覺得你跟章伯斯有同一的經歷,章伯斯在這段時間仍是很有追求的,甚至是因著他的追求才進入這屬靈的黑暗裏。)他自己一直都不明白為何會這樣。直至有一次因著一節聖經的啟示和聖靈的光照,他看到了問題的所在。自此以后,他成了一個滿有聖靈能力的人。他後來對這段時間的經歷作了一點憶述,我覺得是很值得參考的:
- I see now that God was taking me by the light of the Holy Spirit and His Word through every ramification of my being. The last three months of those years things reached a climax, I was getting very desperate. I knew no one who had what I wanted; in fact I did not know what I did want. But I knew that if what I had was all the Christianity there was, the thing was a fraud.
- Then Luke 11:13 got hold of me—‘If ye then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more shall your Heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask Him?’
- But how could I, bad motived as I was, possibly ask for the gift of the Holy Spirit? Then it was borne in upon me that I had to claim the gift from God on the authority of Jesus Christ and testify to having done so. But the thought came—if you claim the gift of the Holy Spirit on the word of Jesus Christ and testify to it, God will make it known to those who know you best how bad you are in heart. And I was not willing to be a fool for Christ’s sake.
- But those of you who know the experience, know very well how God brings one to the point of utter despair, and I got to the place where I did not care whether everyone knew how bad I was, I cared for nothing on earth, saving to get out of my present condition.
- At a little meeting held during a League of Prayer mission in Dunoon, a well-known lady was asked to take the after meeting. She did not speak, but set us to prayer, and then sang, ‘Touch me again, Lord.’ I felt nothing, but I knew emphatically my time had come, and I rose to my feet.
- I had no vision of God, only a sheer dogged determination to take God at His word and to prove this thing for myself, and I stood up and said so. That was bad enough but what followed was ten times worse. After I had sat down the lady worker, who knew me well, said: ‘That is very good of our brother, he has spoken like that as an example to the rest of you.’
- I got up again and said: ‘I got up for no one’s sake, I got up for my own sake; either Christianity is a downright fraud, or I have not got hold of the right end of the slick.’ And then and there I claimed the gift of the Holy Spirit in dogged committal on Luke 11:13.
- I had no vision of heaven or of angels, I had nothing. I was as dry and empty as ever, no power of realization of God, no witness of the Holy Spirit. Two days later I was asked to speak at a meeting, and forty souls came out to the front. Did I praise God? No, I was terrified and left them to the workers, and went to Mr. MacGregor and told him what had happened.
- He said, ‘Don’t you remember claiming the Holy Spirit as a gift on the word of Jesus, and that He said: “Ye shall receive power ...”? This is the power from on high.’
- And like a flash something happened inside me, and I saw that I had been wanting power in my own hand, so to speak, that I might say—Look what I have by putting my all on the altar.
- Glory be to God, the last aching abyss of the human heart is filled to overflowing with the love of God. Love is the beginning, love is the middle and love is the end. After He comes in, all you see is ‘Jesus only, Jesus ever.’ When you know what God has done for you, the power and the tyranny of sin is gone and the radiant, unspeakable emancipation of the indwelling Christ has come.
- 我想我讀過章伯斯這段自述有兩次,第一次是讀章伯斯略傳的時候,第二次是在讀這本傳記的時候。第一次肯定是不明白的,第二次讀的時候雖然背景知道的比較多一點,但其實還是似懂非懂,很可能是因我還沒有這樣的經歷。但當我在冬令會聽第三晚的信息時,忽然回想起章伯斯的這個經歷和自述,就好像明白過來了。我想其中所說的正正是同一個問題。因這巧合我就聽得更留心了,覺得這可能是神要我注意的事情。
- 在第三晚的信息中,對我來說最深刻的就是乃縵的故事(王下5)。以利沙打發使者吩咐乃縵,到約但河沐浴七次,大痳瘋便得痊癒。這對乃縵來說,是個很大的羞辱,因為這就是縵的故事(王下5)。以利沙打發使者吩咐乃縵,到約但河沐浴七次,大痳瘋便得痊癒。這對乃縵來說,是個很大的羞辱,因為這就是叫他在眾人面前露出自己醜陋的身體。想想他的地位和他身處的環境,便可想像這是極大的挑戰。然而當他願意放下自己的尊榮的時候,他就得了醫治。講員這種說法,我覺得跟上述章伯斯的經歷相當吻合。之後有機會跟講員說起這段訊息,他說,沒有人喜歡讓人看到自己的醜陋,然而在他的經歷裏,基督徒卻有需要這樣做,我們需要找個可以相信的弟兄,向他敞開,讓他看見自己的醜陋。他引述《雅5:16》(你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。),他說 “Show your ugliness to your brother and you will get healed, but only to safe brothers.”
- 原來我們不單要向神坦白承認自己的罪,也需要向弟兄認罪。對神坦白比較容易,因為就算你不說,神也知道,犯了罪就不能不向神謙卑了。但是對人坦白卻十分困難,自己私下犯了罪,不說的話別人不會知道,就算向別人說“我犯罪了”,仍然可以在人面前保留多少面子。我間接地聽過一句話:“There is a luxury in self-reproach. When we blame ourselves we feel no one else has a right to blame us.” (Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray) 這句話很生動地道出了一些自責的人的心理,他們彷彿是向自己說:“我雖然錯了,但我這樣認錯仍是一種義行,在人面前仍可稱義。” 雖說這樣的想法不對,但要這樣做卻還是不容易。然而我相信神不只是要我們這樣向弟兄認罪。我想如果當我們把我們的罪行沒有保留地道出時,我們就不能想我們的認罪是一種“義行”了,我們也不能看自己比別人好了。
- 冬令會最後一天的信息中,最令我印象深刻的一句說話是“Burn the boats!” ,就是翻譯弟兄所譯“破斧沉舟”的意思。我不能不問我自己,如果我相信“天國”這個投資是必賺,而且回報甚高的話,我就應該不需要在地上留任何後路吧?但自問心思裏有不少時候是先考慮後者的。
- 在冬令會中,想起近日一直在自己心裡想起的話:(主說,)我是阿拉法,我是俄梅戛。在令會的第三天,自己有較多的時間去默想,就去思想這句話,也讀了一下經文。讀到一句“我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的晨星。”我思想,這句明說,耶穌基督是大衛的根源,換句話說,沒有基督就沒有大衛,在某程度說,大衛是在基督裏面,因為基督是大衛的根。然而大衛的人生並不是完全的,神終極的心意未能完全在大衛身上實踐。感謝神,基督也是大衛的後裔:神終極的心意,大衛雖未能做到,耶穌基督繼承了,也成就了。(這個跟以利亞和以利沙的關係有點相似,神給以利亞的托付,後來完成的是以利沙。)這樣,大衛的人生由始至終也在基督裏面。這意念給我很大的安慰,因為我相信我的人生也是由始至終的在基督裏頭。祂實在是我們明亮的晨星,是極大的盼望。
- 另外還有些較瑣碎的事情,想在此記下來:
- “在那邊,那天家”
- "Walk with the Lord"
- a Christian = a man like Christ = a follower of Christ